{"product_id":"bugaku-misshaku-kongo","title":"Bugaku - Misshaku Kongō","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eBugaku-Masken sind deutlich seltener als Noh- oder Kyōgen-Masken. Sie werden mit kaiserlichen und Tempelaufführungen alter, chinesisch inspirierter Hoftänze in Verbindung gebracht.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie Masken werden in der traditionellen japanischen \u003ci\u003eKanshitsu\u003c\/i\u003e-Technik (Trockenlackierung) hergestellt, bei der eine Form aus Textilien oder Gaze aufgebaut und mit mehreren Lackschichten verstärkt wird. Diese Technik erzeugt leichte und dennoch sehr robuste Objekte und wurde im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert häufig für religiöse und zeremonielle Gegenstände verwendet.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDiese Maske ist von den Schutzgottheiten des japanischen Buddhismus inspiriert, wie sie im traditionellen Noh-Theater erscheinen. Das Gesicht stellt einen der beiden Niō-Wächter dar, auch bekannt als die „Wohlwollenden Könige“. Genauer gesagt ist \u003ci\u003eAgyō\u003c\/i\u003e, auch bekannt als \u003ci\u003eMisshaku Kongō\u003c\/i\u003e, abgebildet.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie Niō sind mächtige Schutzgestalten im esoterischen Buddhismus und haben ihren Ursprung in älteren Traditionen aus Indien, Tibet und China. In China sind sie mit Tempelwächtern wie den sogenannten \u003ci\u003eTürgenerälen\u003c\/i\u003e (Marschall Ha und Heng) verwandt, die die Eingänge zu heiligen Stätten bewachten. In Japan bestehen thematische Ähnlichkeiten zu den Komainu (Löwenwächtern) und Fuchsstatuen in Shinto-Schreinen.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie Symbolik der Niō-Figuren reicht über 2000 Jahre zurück und vereint Einflüsse aus Hinduismus, Buddhismus und Shintoismus. Sie gelangten im 7. und 8. Jahrhundert nach Japan und traten dort traditionell als Paar auf, bekannt als Kongō Rikishi. Diese Figuren standen an den Toren buddhistischer Tempel, den sogenannten Niō-mon. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eRechts vom Tor befindet sich Agyō \/ Misshaku Kongō – die Maske, die ich darbringe. Sein geöffneter Mund evoziert den kosmischen Klang „Ah“ und symbolisiert Geburt und den Anfang aller Dinge. Seine entblößten Zähne und sein grimmiger Blick sollen Dämonen und Übeltäter abwehren.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLinks steht sein Gegenstück, Ungyō (auch bekannt als Naraen Kongō), mit geschlossenem Mund. Dies verweist auf den Laut „un“ oder „om“, der Tod, Ruhe und Vollendung symbolisiert. Gemeinsam repräsentieren sie Anfang und Ende des Universums.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eObwohl die Niō als wild und extrem mächtig dargestellt werden, gelten sie als schützende und wohlwollende Gottheiten. Ihr Haar wird typischerweise in stilisierten Knoten getragen, die oft mit Bändern oder Ornamenten befestigt sind.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMasken von Niō-Figuren sind selten. Sie gehören nicht zu den etwa 60 traditionellen Noh-Maskentypen. In Museen sind Masken von Dämonen (Oni), alten Männern und weiblichen Geistern häufiger anzutreffen. Eine Niō-Maske wie diese ist daher ein außergewöhnliches Objekt von großer religiöser und kultureller Bedeutung.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eInschrift und Stempel\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e﻿Auf der Rückseite befindet sich ein handgeschriebenes, vertikales japanisches Etikett mit einem roten Stempel. Die Schriftzeichen sind teilweise verblasst, aber Folgendes ist noch lesbar: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eOben (rechts): ニ八世\u003cbr\u003e﻿Dies bedeutet offenbar „28. Generation“ und wird häufig als Bezeichnung in traditionellen Handwerksbetrieben verwendet.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMittlere größere Schriftzeichen: 観◯剛 \u003cbr\u003e﻿Nicht vollständig scharf, wahrscheinlich so etwas wie 観剛 oder 観金剛. Dies scheint sich auf einen buddhistischen Namen oder Titel zu beziehen, möglicherweise in Verbindung mit Kongō (Vajra\/Diamant), das spirituelle Kraft symbolisiert. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUnterer Name: ◯山作 \u003cbr\u003e﻿Die letzten beiden Schriftzeichen bedeuten mit ziemlicher Sicherheit „gemacht von…yama“.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDer erste Buchstabe des Namens ist nicht deutlich genug lesbar, deutet aber mit ziemlicher Sicherheit auf den Nachnamen des Herstellers hin, etwa: „Hergestellt von [Name]-yama“. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eRoter Stempel (Hanko): Der rote Stempel ist ein traditionelles japanisches Siegel des Herstellers oder der Werkstatt. Er dient als Signatur und Qualitätsmerkmal und bestätigt, dass es sich bei dem Objekt um ein Kunstwerk handelt.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eSpezifikationen\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e﻿Breite: 24,2 cm\u003cbr\u003e﻿Höhe: 33,4 cm\u003cbr\u003e﻿Tiefe: 13 cm. \u003cbr\u003e﻿Zustand: Gebraucht, Vintage\u003cbr\u003e﻿Herkunft: Japan\u003cbr\u003e﻿Epoche: Shōwa-Zeit. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDieses Produkt ist ein Vintage-Stück. Es wurde vor etwa 50–60 Jahren hergestellt und kann altersbedingte Gebrauchsspuren oder Flecken aufweisen.\u003c\/p\u003e","brand":"Hontō","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56063217172811,"sku":null,"price":250.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0903\/8145\/1595\/files\/1-misshaku-kongo-honto_f67848af-602d-4e98-bfe8-da42ab18ef78.png?v=1765359232","url":"https:\/\/honto.shop\/de\/products\/bugaku-misshaku-kongo","provider":"Hontō","version":"1.0","type":"link"}